Prevod od "sii te" do Srpski


Kako koristiti "sii te" u rečenicama:

Sii te stessa e tutti ti adoreranno.
Budi kakva jesi i obožavat æe te.
Te Io ripeto, sii te stesso e s'innamoreranno di te.
Stalno ti govorim... budi svoj i devojka æe te zavoleti.
Sii te stessa e andrà tutto bene.
Samo budi prirodna i biæe sve u redu.
Quando sei con me voglio che ti rilassi e sii te stessa.
Hoæu da se opustiš i budeš onakva kakva si.
Sii te stessa e tutto andrà bene.
Samo budi ono što jesi i sve æe biti super. - Naravno.
Non preoccuparti di sembrare intelligente, sii te stesso.
Dušo, zašto ne prestaneš da brineš da zvuèiš pametno i budeš samo svoj?
Allora sii te stesso, ma non quello che sei veramente.
Budi kakav si, al ne takav, kakav si zaista.
# Sii te stessa # e fa' quello che puoi.
Kvragu, budi tko jesi Èini što god možeš Bog!
Nel qual caso, il mio consiglio e' di accettarlo, sii te stesso, lascia libera la tua parte piu' strana.
U tom sluèaju, moj savet ti je prigli to, budi ono što jesi, pusti da ti zastava èudaka viori.
Ma se devi far parte di questo mondo, sii te stesso in questo mondo, perche' mi piaceva davvero quel ragazzo, e spero sia lo stesso che ritrovero' alla NYU.
To je u redu. Ali ako æeš da budeš u ovom svetu, budi svoj u tom svetu. Zato što volim takvog tipa, i nadam se da æe se takav pojaviti na N.Y.U.
Ma se devi far parte di questo mondo, sii te stesso in questo mondo.
Ako hoæeš da budeš u svetu, budi sam.
Che consiglio e' "sii te stessa"?
Kakav je to savjet, budi svoja?
Sii te stesso, parla con il cuore e qualche altra stronzata del genere, giusto?
Budite svoji, budite iskreni i ostala sranja.
Sii te stessa e basta, Kenz.
Samo nastavi da budeš to što jesi, Kenz.
"Sii te stesso ed esprimi quello che senti... perche' coloro che si scandalizzeranno non contano nulla... mentre coloro che contano davvero non si scandalizzeranno".
Glup je. " Budi onaj ko jesi i kaži šta oseæaš jer oni kojima to smeta nisu bitni a onima koji su bitni to ne smeta." Šta?
"Scopri chi sei e sii te stesso."
Pronaði se i onda budi to.
Sii te stesso e sii gentile e ad un certo punto... probabilmente dopo una terribile rottura quando non stai di sicuro cercando una ragazza, incontrerai la donna giusta.
I u jednom trenutku, verovatno posle užasnog raskida, kada uopšte ne budeš želeo da imaš devojku, upoznaæeš onu pravu.
Mi ha baciata e poi ancora e ancora e mi ha detto "Sii te stessa".
Ljubio me je, i ljubio, i ljubio, i onda rekao: "Budi ono što jesi."
Fai come me, sii te stesso.
Samo me prati i budi svoj.
Sii te stesso con Victoria e andra' tutto bene.
Samo budi svoj s Victoriom i sve æe biti u redu.
Beh, allora sii te stesso e vedi come reagisce.
Budi svoj i valjda æe to biti.
Non fare l'imbranato, pensa ad essere gasato, infrangi tutte le regole e sii te stesso.
Ne budi šuga, budi guba, prekrši sva pravila i budi svoj!
Bene, vai li' e sii te stesso.
U redu, idi tamo i biti sami.
# Sii te stesso, la genetica # # e' solo un pretesto #
SAMO BUDI SVOJ, ZABORAVI ÈIJI DNK JE TVOJ!
Non ti agitare, sii te stesso e goditi questo momento.
Nemoj imati tremu. Samo budi svoj i pokušaj uživati.
Non pensare a cosa sembra... sii te stessa, io farò uguale.
Zaboravi kako ja zvuèim. Ti budi ti, ja æu biti ja.
Quindi smettila e... sii te stesso.
Да. Зато престани и бити ти.
Se fossi obbligato a dirgli qualcosa, sarebbe, "Sii te stesso e fai del tuo meglio."
Kad bih morao nešto da mu kažem, bilo bi to: „Budi svoj i daj sve od sebe.“
(Ride) Come si dice: "Sii te stesso, tutti gli altri sono già presi."
(Smeh) Kako kaže citat: „Svi ostali su već zauzeti.”
0.86373400688171s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?